E, se não lhe derem tudo o que têm, talvez eu volte e lute na linha inimiga.
Ako ne date sve od sebe, vratit æu se i boriti uz neprijatelja.
Você se encarrega que eu volte e eu que tenha um submarino privado.
Vi mene sigurno vratite kuæi a ja vama nabavim jednu malu privatnu podmornicu.
Talvez daqui a 40 anos eu volte e te surpreenda.
Možda se vratim za 40 g. I ponovo te iznenadim.
Quer que eu volte e tente de novo?
Jel hoæeš, da idem nazad i pokušam, još jednom?
Quem sabe, talvez um dia, eu volte e o compre de você.
Možda ga jednog dana otkupim od tebe.
Alferes Parsons, se importaria prestar atenção nas coisas até que eu volte... e, uh, virar os bolinhos darvot a cada 10 minutos até que eles se tornem bem verde-amarelados.
Zastavnièe, pripazite na ovo dok se ne vratim. Miješajte dorbot dok ne dobije boju chartreusea.
Querem que eu volte, e eu quero que venham comigo.
Nije li to neverovatno? Hoæe me nazad, i molim Vas da poðete samnom.
As pessoas querem que eu volte e salve a igreja como se eu devesse isso a ele
Ljudi mi kažu kako bih se trebao vratiti da spasim crkvu, kao da njemu to dugujem.
Você quer que eu volte e termine o trabalho, senhora?
Hocete li da se vratim da zavrsim posao, damo?
Eles querem que eu volte e trabalhe como um gerente algum dia.
Tražili su od mene da se vratim tamo i jednog dana radim kao glavni kuvar.
Beleza, mas vou ficar com o alerta Burton Guster, até que eu volte e veja a gravação,
Dobro, ali ja stavljam zvaniènu Barton Gaster zabranu na upadice.
Quer que eu volte e balance os meus peitos para ele?
Želiš da se vratim i zatresem svojim sisama za njega?
Ela quer que eu volte e salve a empresa.
Hoæe da se vratim i spasim kompaniju.
Quer que eu volte e pegue a cabeça do seu filho?
Hoæeš da se vratim po glavu tvog sina takoðer?
Quando crescer, talvez eu volte e olhe assim para nossa casa.
Jednom, kada odrastem, možda se vratim i sa setom pogledam u našu kuæu.
Talvez um dia eu volte e fique centrada, mas agora, de volta à Flórida.
Možda se jednog dana mogu vratiti i ostati uravnotežena, ali zasad, natrag na Floridu.
Se você quer que eu volte e pegue da bandeja das oferendas, eu pegarei.
Ako želiš vratiti da uzimajuæi ga od žrtve ladicu, hoæu.
Reze para que eu volte e nos vejamos de novo.
"Moli se da se vratim i da æemo ponovo da se vidimo."
Mantenha-se viva até que eu volte. E não deixe ninguém explodir este planeta.
Clara, ostani živa dok se ne vratim, i nemoj dopustiti da raznesu ovu planetu.
Que eu volte. E quando eu voltar, mandaremos eu e você.
Pa æemo ti i ja zapovedati.
O acordo é que você leve as moças na carruagem e que eu volte e informe que elas foram sequestradas.
Dogovor je da uzmete dame daleko u autobusu i ja prošetati nazad u kucu i izjavljuju da su bili oteti.
2.3558909893036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?